{"id":20163,"date":"2022-06-15T12:29:22","date_gmt":"2022-06-15T10:29:22","guid":{"rendered":"https:\/\/wiedenweide.nl\/allgemeine-bedingungen-und-konditionen\/"},"modified":"2026-04-27T19:51:03","modified_gmt":"2026-04-27T17:51:03","slug":"allgemeine-bedingungen-und-konditionen","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/wiedenweide.nl\/de\/allgemeine-bedingungen-und-konditionen\/","title":{"rendered":"Allgemeine Bedingungen und Konditionen"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"20163\" class=\"elementor elementor-20163 elementor-2277\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-86e7d00 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"86e7d00\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-2d1c8e0\" data-id=\"2d1c8e0\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-9bed6af elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"9bed6af\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<h2>Willkommen<\/h2><p>Wie sch\u00f6n, dass Sie die Website unseres Bed &amp; Breakfast &#8218;De WiedenWeide&#8216; besuchen.<\/p><p>Wenn Sie eine Reservierung bei &#8218;De WiedenWeide&#8216; vornehmen, treten die nachstehenden allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen in Kraft.<\/p><p>Wir freuen uns darauf, Sie als Gast in Wanneperveen begr\u00fc\u00dfen zu d\u00fcrfen.<\/p><p>Gise &amp; Ri\u00ebtta<\/p><h2>1. Definitionen<\/h2><h4>Hauptgast<\/h4><p>Die Person, die die Reservierung \u00fcber die Website, ein Kontaktformular, per E-Mail oder per Telefon vorgenommen hat.<\/p><p>Der Hauptgast muss mindestens 18 Jahre alt sein und ist f\u00fcr seine Mitreisenden verantwortlich und muss \u00fcber einen festen Wohnsitz verf\u00fcgen.<\/p><h4>Administrator<\/h4><p>Die Person, die als Eigent\u00fcmer von &#8218;De WiedenWeide&#8216; oder im Namen des Eigent\u00fcmers von &#8218;De WiedenWeide&#8216; das Bed &amp; Breakfast verwaltet.<\/p><h4>Dritte Parteien<\/h4><p>Jede andere (juristische) Person, die kein Gast, Manager oder Eigent\u00fcmer ist.<\/p><h4>Kontakt &amp; Reservierungen<\/h4><p>Reservierungen k\u00f6nnen \u00fcber unsere Website www.wiedenweide.nl, per E-Mail an: info@wiedenweide.nl oder telefonisch unter 0646033433 vorgenommen werden.<\/p><h4>Stornierung<\/h4><p>Widerruf oder Stornierung der endg\u00fcltigen Reservierung innerhalb der geltenden Frist.<\/p><h4>Bleiben Sie<\/h4><p>Der gesamte Zeitraum zwischen Check-in und Check-out.<\/p><h2>2. Bed &amp; Breakfast &#8218;De WiedenWeide<\/h2><h4>1.1 Allgemeine Beschreibung<\/h4><p>Das Bed &amp; Breakfast &#8218;De WiedenWeide&#8216; wird auf seiner Website beschrieben: www.wiedenweide.nl<\/p><p>Diese Website wurde mit gr\u00f6\u00dfter Sorgfalt zusammengestellt, aber es kann zu Abweichungen zwischen dem Text und\/oder den Fotos auf der Website und der tats\u00e4chlichen Situation auf &#8218;De WiedenWeide&#8216; zum Zeitpunkt des Besuchs unserer G\u00e4ste kommen.<\/p><p>Aus solchen Unterschieden k\u00f6nnen die G\u00e4ste keine Rechte ableiten.<\/p><h4>1.2 Zimmer<\/h4><p>Es sind vier Zimmer verf\u00fcgbar: drei Doppelzimmer und <span class=\"ILfuVd\"><span class=\"hgKElc\">\u00e9<\/span><\/span><span class=\"ILfuVd\"><span class=\"hgKElc\">\u00e9<\/span><\/span>ein 4-Bett-Zimmer (rollstuhlgerecht)<\/p><p>Alle Zimmer in &#8218;De WiedenWeide&#8216; verf\u00fcgen \u00fcber ein eigenes Badezimmer mit Dusche, Waschbecken mit flie\u00dfend warmem und kaltem Wasser, WC und Bettw\u00e4sche.<\/p><p>Die Wiedensuite bietet Platz f\u00fcr 4 Personen (3 Erwachsene) und ist rollstuhlgerecht.<\/p><p>Haustiere sind in der Suite und im Freierzimmer nur unter Vorbehalt und auf Anfrage m\u00f6glich.<\/p><h4>1.3 Einchecken und Auschecken<\/h4><p>Check-in-Zeit zwischen 16 und 18 Uhr.<\/p><p>Die Check-in-Zeit ist eine Richtzeit. Sollten Sie jedoch sp\u00e4ter oder fr\u00fcher ankommen, kontaktieren Sie uns bitte immer per Telefon. Wenn wir eine Zeit lang nicht verf\u00fcgbar sind, k\u00f6nnen wir daf\u00fcr sorgen, dass Sie fr\u00fcher einchecken k\u00f6nnen.  <\/p><p>Andere Zeiten sind nur nach vorheriger Absprache m\u00f6glich.<\/p><p>Wegen der Reinigung der Zimmer sollten Sie diese am Abreisetag bis 11:00 Uhr verlassen, sofern nicht anders vereinbart.<\/p><h4>1.4 Fr\u00fchst\u00fcck<\/h4><p>Das Fr\u00fchst\u00fcck beginnt zwischen 08:00 und 09:30 Uhr in unserem Gartenzimmer oder auf Wunsch in Ihrem Zimmer.<\/p><p>Bei sch\u00f6nem Wetter haben Sie die M\u00f6glichkeit, auf der Terrasse des Gartenzimmers drau\u00dfen zu fr\u00fchst\u00fccken.<\/p><p>Abweichende Zeiten f\u00fcr das Fr\u00fchst\u00fcck k\u00f6nnen nur mit uns besprochen werden.<\/p><p>Wenn Sie spezielle W\u00fcnsche f\u00fcr das Fr\u00fchst\u00fcck haben, glutenfrei, salzarm, vegetarisch usw., geben Sie dies bitte bei Ihrer Reservierung an. Wir werden dann sehen, was wir tun k\u00f6nnen. <\/p><h4>1.5 Parken<\/h4><p>Das Auto kann auf dem Privatgrundst\u00fcck geparkt werden, das Parken erfolgt auf eigene Gefahr. Es ist derzeit nur m\u00f6glich, Ihr Auto mit Ihrem eigenen Ladestecker elektrisch aufzuladen. In K\u00fcrze wird es auch m\u00f6glich sein, mit Starkstrom zu laden. F\u00fcr das Aufladen ist eine Geb\u00fchr zu entrichten.     <\/p><h4>1.6 Fahrr\u00e4der<\/h4><p>Sie k\u00f6nnen Ihr eigenes Fahrrad mitbringen und es in unserem verschlossenen Fahrradschuppen unterstellen. Dies geschieht jedoch auf Ihr eigenes Risiko. Sie k\u00f6nnen auch Fahrr\u00e4der bei uns mieten. Die Mitnahme von Fahrr\u00e4dern in die Zimmer oder auf den Flur ist nicht gestattet.   <\/p><h4>1.7 Nutzung von R\u00e4umen und Gel\u00e4nde<\/h4><p>Der Manager wird Ihnen mitteilen, welche Zimmer im Bed and Breakfast De Wiedenweide f\u00fcr Sie verf\u00fcgbar sind.<\/p><p>Private Bereiche d\u00fcrfen von den G\u00e4sten des Bauernhauses nicht betreten werden.<\/p><p>Auch im Au\u00dfenbereich gibt es eine Trennung zwischen gemeinschaftlicher und privater Nutzung. Es wird dringend empfohlen, die privaten Bereiche nicht zu betreten.<\/p><h2>2. Preise<\/h2><h4>2.1 Aktuell g\u00fcltige Preise<\/h4><p>Die Zimmerpreise sind auf unserer Website www.wiedenweide.nl beschrieben.<\/p><p>Die Preise beinhalten ein komplettes Fr\u00fchst\u00fcck, die Nutzung von Handt\u00fcchern und Bettw\u00e4sche, Wasser und Strom sowie die Reinigung, die Nutzung von WiFi und die Endreinigung.<\/p><h4>2.2 Aufpreis f\u00fcr 1 Nacht<\/h4><p>Bei einem Aufenthalt von 1 Nacht wird ein Aufpreis berechnet.<\/p><h4>2.3 Stornierungsgeb\u00fchr<\/h4><p>Die Preise enthalten keine Kosten f\u00fcr Stornierung und\/oder Reiseversicherung und\/oder andere Geb\u00fchren.<\/p><h4>2.4 Kurtaxe<\/h4><p>Die angegebenen Zimmerpreise enthalten keine Kurtaxe. Diese Geb\u00fchren sind jedoch auf der Buchungsbest\u00e4tigung aufgef\u00fchrt. <\/p><h4>2.5 Anpassungen<\/h4><p>Die Preise von Bed &amp; Breakfast De Wiedenweide sind stets unverbindlich und k\u00f6nnen zwischenzeitlich ge\u00e4ndert werden.<\/p><h4>2.6 Offensichtliche Fehler<\/h4><p>Bed &amp; Breakfast De Wiedenweide ist nicht f\u00fcr offensichtliche Fehler auf seinen Websites verantwortlich.<\/p><h2>3. Buchung und Bezahlung<\/h2><h4>3.1 Reservierung<\/h4><p>Reservierungen werden \u00fcber die Website, per E-Mail oder unter der auf der Kontaktseite angegebenen Telefonnummer vorgenommen.<\/p><h4>3.2 Endg\u00fcltige Best\u00e4tigung<\/h4><h5>3.2.1 Online-Buchung<\/h5><p>Wenn Sie \u00fcber die Website buchen (Online-Buchung), ist die Buchung endg\u00fcltig, sobald Sie die Zahlung \u00fcber die Website vorgenommen haben.<\/p><h5>3.2.2 Buchung per E-Mail oder Telefon<\/h5><p>Wenn Sie telefonisch oder per E-Mail buchen, informieren wir Sie so schnell wie m\u00f6glich mit den entsprechenden Details und ob das gew\u00fcnschte Zimmer definitiv verf\u00fcgbar ist. In diesem Fall wird die Buchung erst dann endg\u00fcltig, wenn die Reservierungsanfrage best\u00e4tigt wird. Wenn wir Ihre Best\u00e4tigung nicht innerhalb von 48 Stunden erhalten haben, wird die Reservierungsanfrage sofort storniert.  <\/p><h4>3.3 Bezahlung<\/h4><p>Sofern nicht anders schriftlich vereinbart, erfolgt die Zahlung im Voraus bei der Buchung auf der Website (iDeal oder Kreditkarte).<\/p><p>Bei kurzfristigen Reservierungen muss der Betrag bei der Ankunft in bar oder per Pin bezahlt werden.<\/p><h2>4. Stornierungspolitik<\/h2><h4>4.1 Allgemeines<\/h4><p>Sobald eine endg\u00fcltige Reservierung f\u00fcr das Bed &amp; Breakfast vorgenommen und best\u00e4tigt wurde, gilt Folgendes f\u00fcr die Stornierung dieser Reservierung:<\/p><p>&#8211; Wenn Sie mehr als 14 Tage im Voraus stornieren, ist die Stornierung kostenlos. <\/p><p>&#8211; Bei einer Stornierung 14 Tage bis 8 Tage vor dem Anreisedatum betr\u00e4gt die Stornierungsgeb\u00fchr 50%.<\/p><p>&#8211; Bei einer Stornierung 9 Tage oder weniger vor dem Anreisedatum betr\u00e4gt die Stornierungsgeb\u00fchr 100%.<\/p><p>Um m\u00f6glicherweise Anspruch auf eine R\u00fcckerstattung des gezahlten Betrags zu haben, m\u00fcssen Sie uns so schnell wie m\u00f6glich per E-Mail \u00fcber die Stornierung informieren. Zahlungen ins Ausland (R\u00fcckzahlungen); die Kosten gehen zu Lasten des Buchenden.<\/p><p>Nach Absprache wird Ihnen der vereinbarte Betrag so schnell wie m\u00f6glich, sp\u00e4testens jedoch innerhalb von 21 Tagen, \u00fcberwiesen.<\/p><p>Im Falle einer vorzeitigen Abreise wird keine R\u00fcckerstattung gew\u00e4hrt. Stornierungsgeb\u00fchren werden auch f\u00e4llig, wenn Sie nicht erscheinen (No Show).<\/p><h4>4.3 H\u00f6here Gewalt<\/h4><p>Bed &amp; Breakfast De Wiedenweide kann die Reservierungsvereinbarung in folgenden F\u00e4llen stornieren: bei h\u00f6herer Gewalt, Naturkatastrophen, au\u00dfergew\u00f6hnlichen Wetterbedingungen, Feuer, Tod der Eigent\u00fcmer oder der Familie, Krankenhausaufenthalt.<\/p><p>In jedem dieser F\u00e4lle wird der Eigent\u00fcmer dem Gast so schnell wie m\u00f6glich ein alternatives Angebot unterbreiten.<\/p><p>Wenn dies nicht m\u00f6glich ist oder der Gast die angebotene Alternative nicht akzeptiert, wird der volle Betrag erstattet.<\/p><p>Alle anderen Sch\u00e4den, die durch die K\u00fcndigung entstehen, werden vom Eigent\u00fcmer nicht ersetzt.<\/p><h4>4.3 Versicherung<\/h4><p>Sie m\u00fcssen Ihre eigene Storno- und\/oder Reiseversicherung abschlie\u00dfen.<\/p><h2>5. Reklamationen<\/h2><p>Wir bem\u00fchen uns, Ihren Aufenthalt so angenehm wie m\u00f6glich zu gestalten.<\/p><p>Trotz unserer guten Betreuung haben Sie vielleicht noch eine Beschwerde oder einen Kommentar.<\/p><p>Um diese Probleme zu l\u00f6sen, bitten wir Sie, uns so schnell wie m\u00f6glich vor Ort, per E-Mail oder telefonisch zu informieren.<\/p><h2>6. Haftung<\/h2><h4>6.1 Allgemeines<\/h4><p>Bed &amp; Breakfast De Wiedenweide kann nicht f\u00fcr Sch\u00e4den haftbar gemacht werden, die dem Gast oder Dritten durch den Aufenthalt in dem betreffenden Zimmer entstehen, der Gast stellt Bed &amp; Breakfast De Wiedenweide von solchen Anspr\u00fcchen frei.<\/p><p>Bed &amp; Breakfast De Wiedenweide haftet nicht f\u00fcr St\u00f6rungen in und an der Unterkunft, wie z.B. Strom-, W-Lan-, Wasser- und technische Ausf\u00e4lle sowie unangek\u00fcndigte oder unvorhergesehene Bau- und\/oder Stra\u00dfenarbeiten in der Umgebung von Bed &amp; Breakfast De Wiedenweide.<\/p><h4>6.2 Sch\u00e4den durch Diebstahl usw.<\/h4><p>Bed &amp; Breakfast De Wiedenweide \u00fcbernimmt keine Haftung f\u00fcr Verlust, Diebstahl, Besch\u00e4digung oder Unf\u00e4lle von Personen und\/oder G\u00fctern w\u00e4hrend oder als Folge des Aufenthalts in den betreffenden Zimmern von Bed &amp; Breakfast De Wiedenweide.<\/p><h4>6.3 Von G\u00e4sten verursachte Sch\u00e4den<\/h4><p>Der in der Buchungsbest\u00e4tigung genannte Hauptgast ist f\u00fcr das ordnungsgem\u00e4\u00dfe Verhalten in und um das jeweilige Zimmer verantwortlich.<\/p><p>Gehen Sie sorgf\u00e4ltig mit den Dingen um und hinterlassen Sie das Zimmer sauber und ordentlich.<\/p><p>Dies gilt auch f\u00fcr die Nutzung von Gegenst\u00e4nden im Bed &amp; Breakfast wie: die K\u00fcche, den Gartenraum (Gemeinschaftsraum), den Innen- und Au\u00dfenbereich von Bed &amp; Breakfast De Wiedenweide.<\/p><p>Bruch oder Besch\u00e4digungen sollten daher vom Gast sofort dem Eigent\u00fcmer gemeldet werden.<\/p><p>Eventuelle Reparatur- und\/oder Ersatzkosten muss der Gast dem Eigent\u00fcmer auf erstes Anfordern unverz\u00fcglich erstatten.<\/p><p>Wenn sich nach dem Auschecken herausstellt, dass Dinge kaputt gegangen sind und dies dem Eigent\u00fcmer nicht gemeldet wurde, werden Ihnen die entstandenen Reparatur- und\/oder Ersatzkosten trotzdem in Rechnung gestellt.<\/p><h2>7. Sicherheit<\/h2><h4>7.1 Feuer und Rauchen<\/h4><p>Zu Ihrer eigenen Sicherheit und der des Bed &amp; Breakfasts ist es verboten, in den Zimmern zu rauchen oder offenes Feuer zu benutzen. Die Verwendung von brennenden Kerzen in den Zimmern ist nicht gestattet. <\/p><p>Das Rauchen ist nur drau\u00dfen auf dem Gel\u00e4nde rund um das Bed and Breakfast erlaubt, solange Sie andere G\u00e4ste nicht bel\u00e4stigen.<\/p><p>Die Nutzung des Holzofens in der Wiedensuite ist nur nach einer kurzen Erkl\u00e4rung des Eigent\u00fcmers zum verantwortungsvollen Umgang mit Feuer und einer Erl\u00e4uterung des bereitgestellten Feuerl\u00f6schers gestattet. Es ist nicht gestattet, die Wiedensuite mit einem brennenden Holzofen unbewohnt zu lassen. Es ist auch nicht erlaubt, mit einem brennenden oder schwelenden Ofen zu schlafen.  <\/p><p>Die missbr\u00e4uchliche Verwendung von Feuerl\u00f6schern oder die Deaktivierung des Rauchmelders ist nicht gestattet.<\/p><h4>7.2 Sonstiges<\/h4><p>Andere Einrichtungen auf dem Hof sollten von den G\u00e4sten mit Sorgfalt und entsprechend ihrem Zweck genutzt werden.<\/p><p>Die Sicherheit von Kleinkindern sollte von den Eltern oder Aufsichtspersonen gew\u00e4hrleistet werden.<\/p><p>Denken Sie an Haustiere, Gr\u00e4ben, Autos, Traktoren, Schaufeln, Rasenm\u00e4her, Pferde mit Autos, Schafe, umliegende Autobahnen, Radwege und so weiter.<\/p><p>Es ist nicht erlaubt, die Tiere auf dem Hof ohne R\u00fccksprache zu f\u00fcttern, einschlie\u00dflich unserer eigenen Hunde.<\/p><h2>8. Schlussbestimmung<\/h2><h4>8.1 Anwendbares Recht<\/h4><p>Soweit die Regeln des internationalen Privatrechts nichts anderes vorsehen, unterliegen diese Bedingungen ausschlie\u00dflich dem niederl\u00e4ndischen Recht. Bei nicht niederl\u00e4ndischsprachigen G\u00e4sten wird davon ausgegangen, dass sie den allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen zustimmen. <\/p><h4>8.2 Zust\u00e4ndiges Gericht<\/h4><p>Alle Streitigkeiten, die sich aus dem Nutzungsvertrag oder diesen Bedingungen ergeben, werden in erster Instanz vom zust\u00e4ndigen Gericht in den Niederlanden entschieden, sofern die Regeln des internationalen Privatrechts nichts anderes vorsehen.<\/p><h4>8.3 Sonstiges<\/h4><p>Keine der Parteien darf ihre Rechte und Pflichten an Dritte abtreten, soweit in diesen Bedingungen nichts anderes vorgesehen ist.<\/p><p>Wenn und soweit sich eine Bestimmung der Nutzungsvereinbarung und dieser Bedingungen als nichtig erweisen sollte, bleiben die \u00fcbrigen Bedingungen in Kraft und der nichtige Artikel gilt als so umgewandelt, dass er mit den offensichtlichen Absichten der Parteien in Einklang steht.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Willkommen Wie sch\u00f6n, dass Sie die Website unseres Bed &amp; Breakfast &#8218;De WiedenWeide&#8216; besuchen. Wenn Sie eine Reservierung bei &#8218;De WiedenWeide&#8216; vornehmen, treten die nachstehenden allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen in Kraft. Wir freuen uns darauf, Sie als Gast in Wanneperveen begr\u00fc\u00dfen zu &hellip; <a href=\"https:\/\/wiedenweide.nl\/de\/allgemeine-bedingungen-und-konditionen\/\">Read More<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-20163","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/wiedenweide.nl\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/20163","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/wiedenweide.nl\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/wiedenweide.nl\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wiedenweide.nl\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wiedenweide.nl\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=20163"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/wiedenweide.nl\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/20163\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":22840,"href":"https:\/\/wiedenweide.nl\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/20163\/revisions\/22840"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/wiedenweide.nl\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=20163"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}