{"id":20167,"date":"2022-06-15T12:29:22","date_gmt":"2022-06-15T10:29:22","guid":{"rendered":"https:\/\/wiedenweide.nl\/conditions-generales-dutilisation\/"},"modified":"2026-04-27T19:52:42","modified_gmt":"2026-04-27T17:52:42","slug":"conditions-generales-dutilisation","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/wiedenweide.nl\/fr\/conditions-generales-dutilisation\/","title":{"rendered":"Conditions g\u00e9n\u00e9rales d&rsquo;utilisation"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"20167\" class=\"elementor elementor-20167 elementor-2277\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-86e7d00 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"86e7d00\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-2d1c8e0\" data-id=\"2d1c8e0\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-9bed6af elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"9bed6af\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<h2>Bienvenue<\/h2><p>Nous vous remercions de visiter le site web de notre Bed &amp; Breakfast &lsquo;De WiedenWeide&rsquo;.<\/p><p>Lorsque vous effectuez une r\u00e9servation \u00e0 \u00ab\u00a0De WiedenWeide\u00a0\u00bb, les conditions g\u00e9n\u00e9rales ci-dessous entrent en vigueur.<\/p><p>Nous nous r\u00e9jouissons de vous accueillir \u00e0 Wanneperveen.<\/p><p>Gise &amp; Ri\u00ebtta<\/p><h2>1. D\u00e9finitions<\/h2><h4>Invit\u00e9 principal<\/h4><p>La personne qui a effectu\u00e9 la r\u00e9servation par le biais du site web, d&rsquo;un formulaire de contact, d&rsquo;un e-mail ou d&rsquo;un contact t\u00e9l\u00e9phonique.<\/p><p>L&rsquo;invit\u00e9 principal doit \u00eatre \u00e2g\u00e9 de 18 ans ou plus, il est responsable de ses compagnons d&rsquo;infortune et doit disposer d&rsquo;un lieu de r\u00e9sidence permanent.<\/p><h4>Administrateur<\/h4><p>La personne qui, en tant que propri\u00e9taire de \u00ab\u00a0De WiedenWeide\u00a0\u00bb ou au nom du propri\u00e9taire de \u00ab\u00a0De WiedenWeide\u00a0\u00bb, g\u00e8re le Bed &amp; Breakfast.<\/p><h4>Tiers<\/h4><p>Toute autre personne (morale) qui n&rsquo;est pas un h\u00f4te, un g\u00e9rant ou un propri\u00e9taire.<\/p><h4>Contact et r\u00e9servations<\/h4><p>Les r\u00e9servations peuvent \u00eatre effectu\u00e9es sur notre site web www.wiedenweide.nl, en envoyant un e-mail \u00e0 : info@wiedenweide.nl ou par t\u00e9l\u00e9phone en appelant : 0646033433.<\/p><h4>Annulation<\/h4><p>R\u00e9voquer ou annuler la r\u00e9servation d\u00e9finitive dans les d\u00e9lais impartis.<\/p><h4>S\u00e9jour<\/h4><p>Toute la p\u00e9riode situ\u00e9e entre l&rsquo;enregistrement et le d\u00e9part.<\/p><h2>2. Chambres d&rsquo;h\u00f4tes &lsquo;De WiedenWeide<\/h2><h4>1.1 Description g\u00e9n\u00e9rale<\/h4><p>Le Bed &amp; Breakfast &lsquo;De WiedenWeide&rsquo; est d\u00e9crit sur son site web : www.wiedenweide.nl<\/p><p>Ce site web a \u00e9t\u00e9 \u00e9labor\u00e9 avec le plus grand soin, mais il peut y avoir des diff\u00e9rences entre le texte et\/ou les photos pr\u00e9sent\u00e9s sur le site web et la situation r\u00e9elle \u00e0 \u00ab\u00a0De WiedenWeide\u00a0\u00bb au moment de la visite de nos h\u00f4tes.<\/p><p>Les h\u00f4tes ne peuvent tirer aucun droit de ces diff\u00e9rences.<\/p><h4>1.2 Chambres<\/h4><p>Quatre chambres sont disponibles : trois chambres doubles et une chambre \u00e0 deux lits. <span class=\"ILfuVd\"><span class=\"hgKElc\">\u00e9<\/span><\/span><span class=\"ILfuVd\"><span class=\"hgKElc\">\u00e9<\/span><\/span>une chambre \u00e0 4 lits (adapt\u00e9e aux fauteuils roulants)<\/p><p>Toutes les chambres de \u00ab\u00a0De WiedenWeide\u00a0\u00bb disposent d&rsquo;une salle de bains priv\u00e9e avec douche, lavabo avec eau courante chaude et froide, toilettes, et comprennent l&rsquo;utilisation du linge de maison.<\/p><p>La Wiedensuite peut accueillir 4 personnes (3 adultes) et est adapt\u00e9e aux fauteuils roulants.<\/p><p>Les animaux domestiques sont accept\u00e9s dans la suite et la chambre des parieurs uniquement sur r\u00e9servation et sur demande.<\/p><h4>1.3 Enregistrement et sortie<\/h4><p>L&rsquo;heure d&rsquo;enregistrement se situe entre 16 et 18 heures.<\/p><p>L&rsquo;heure d&rsquo;enregistrement est donn\u00e9e \u00e0 titre indicatif. Toutefois, si vous arrivez plus tard ou plus t\u00f4t, contactez-nous par t\u00e9l\u00e9phone. Si nous ne sommes pas pr\u00e9sents pendant un certain temps, nous pouvons faire en sorte que vous puissiez entrer plus t\u00f4t.  <\/p><p>Des horaires diff\u00e9rents ne sont possibles que sur accord pr\u00e9alable.<\/p><p>En raison du nettoyage des chambres, vous devez les quitter avant 11 heures le jour du d\u00e9part, sauf accord contraire.<\/p><h4>1.4 Petit d\u00e9jeuner<\/h4><p>Le petit d\u00e9jeuner commence entre 08h00 et 09h30 dans notre salle de jardin ou dans votre chambre si vous le souhaitez.<\/p><p>Par beau temps, vous avez la possibilit\u00e9 de prendre votre petit-d\u00e9jeuner \u00e0 l&rsquo;ext\u00e9rieur, sur la terrasse de la salle de jardin.<\/p><p>Des horaires diff\u00e9rents pour le petit-d\u00e9jeuner ne peuvent \u00eatre discut\u00e9s qu&rsquo;avec nous.<\/p><p>Si vous avez des souhaits particuliers pour le petit-d\u00e9jeuner, sans gluten, pauvre en sel, v\u00e9g\u00e9tarien, etc., veuillez l&rsquo;indiquer lors de votre r\u00e9servation. Nous verrons alors ce que nous pouvons faire. <\/p><h4>1.5 Parking<\/h4><p>La voiture peut \u00eatre gar\u00e9e sur le terrain priv\u00e9, mais \u00e0 vos risques et p\u00e9rils. Actuellement, il n&rsquo;est possible de recharger votre voiture \u00e9lectriquement qu&rsquo;avec votre propre prise de recharge. Bient\u00f4t, il sera \u00e9galement possible de charger votre voiture \u00e0 l&rsquo;aide d&rsquo;un courant \u00e9lectrique. La recharge est payante.     <\/p><h4>1.6 Bicyclettes<\/h4><p>Vous pouvez apporter votre propre v\u00e9lo et le placer dans notre abri \u00e0 v\u00e9los ferm\u00e9 \u00e0 cl\u00e9. Ceci est enti\u00e8rement \u00e0 vos risques et p\u00e9rils. Vous pouvez \u00e9galement louer des v\u00e9los chez nous. Il est interdit de transporter des v\u00e9los dans les chambres ou les couloirs.   <\/p><h4>1.7 Utilisation des salles et des terrains<\/h4><p>Le g\u00e9rant vous indiquera quelles chambres du Bed and Breakfast De Wiedenweide sont disponibles pour vous.<\/p><p>Les h\u00f4tes de la ferme ne peuvent pas p\u00e9n\u00e9trer dans les zones priv\u00e9es.<\/p><p>L&rsquo;espace ext\u00e9rieur comporte \u00e9galement des s\u00e9parations entre l&rsquo;usage commun et l&rsquo;usage priv\u00e9. Il est fortement recommand\u00e9 de ne pas p\u00e9n\u00e9trer dans les zones priv\u00e9es.<\/p><h2>2. Les prix<\/h2><h4>2.1 Prix en vigueur<\/h4><p>Le prix des chambres est indiqu\u00e9 sur notre site web www.wiedenweide.nl<\/p><p>Les prix comprennent le petit-d\u00e9jeuner complet, l&rsquo;utilisation des serviettes et du linge de lit, l&rsquo;eau et l&rsquo;\u00e9lectricit\u00e9, le nettoyage, l&rsquo;utilisation du WiFi et le nettoyage final.<\/p><h4>2.2 Suppl\u00e9ment pour 1 nuit<\/h4><p>Un suppl\u00e9ment est appliqu\u00e9 pour les s\u00e9jours d&rsquo;une nuit.<\/p><h4>2.3 Frais d&rsquo;annulation<\/h4><p>Les prix ne comprennent pas les frais d&rsquo;annulation et\/ou d&rsquo;assurance voyage et\/ou d&rsquo;autres frais.<\/p><h4>2.4 Taxe de s\u00e9jour<\/h4><p>Les tarifs des chambres indiqu\u00e9s n&rsquo;incluent pas la taxe de s\u00e9jour. Cependant, ces frais sont indiqu\u00e9s sur la confirmation de la r\u00e9servation. <\/p><h4>2.5 Ajustements<\/h4><p>Les prix du Bed &amp; Breakfast De Wiedenweide sont toujours sans engagement et peuvent \u00eatre modifi\u00e9s dans l&rsquo;intervalle.<\/p><h4>2.6 Erreurs \u00e9videntes<\/h4><p>Bed &amp; Breakfast De Wiedenweide n&rsquo;est pas li\u00e9 par des erreurs manifestes sur ses sites web.<\/p><h2>3. R\u00e9servation et paiement<\/h2><h4>3.1 R\u00e9servation<\/h4><p>Les r\u00e9servations se font via le site web, par e-mail ou par le num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone indiqu\u00e9 sur la page de contact.<\/p><h4>3.2 Confirmation finale<\/h4><h5>3.2.1 R\u00e9servation en ligne<\/h5><p>Lorsque vous r\u00e9servez via le site web (r\u00e9servation en ligne), la r\u00e9servation est d\u00e9finitive une fois que vous avez effectu\u00e9 le paiement via le site web.<\/p><h5>3.2.2 R\u00e9servation par e-mail ou par t\u00e9l\u00e9phone<\/h5><p>Si vous r\u00e9servez par t\u00e9l\u00e9phone ou par e-mail, nous vous informerons d\u00e8s que possible des d\u00e9tails pertinents et vous indiquerons si la chambre souhait\u00e9e est d\u00e9finitivement disponible. Dans ce cas, la r\u00e9servation ne devient d\u00e9finitive que lorsque la demande de r\u00e9servation est confirm\u00e9e. Si nous n&rsquo;avons pas re\u00e7u votre confirmation apr\u00e8s 48 heures, la demande de r\u00e9servation sera imm\u00e9diatement annul\u00e9e.  <\/p><h4>3.3 Paiement<\/h4><p>Sauf accord \u00e9crit contraire, le paiement est effectu\u00e9 \u00e0 l&rsquo;avance lors de la r\u00e9servation sur le site web (iDeal ou carte de cr\u00e9dit).<\/p><p>Pour les r\u00e9servations \u00e0 court terme, le montant doit \u00eatre pay\u00e9 en esp\u00e8ces ou par ch\u00e8que \u00e0 l&rsquo;arriv\u00e9e.<\/p><h2>4. Politique d&rsquo;annulation<\/h2><h4>4.1 G\u00e9n\u00e9ralit\u00e9s<\/h4><p>Une fois qu&rsquo;une r\u00e9servation d\u00e9finitive pour le Bed &amp; Breakfast a \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9e et confirm\u00e9e, les conditions suivantes s&rsquo;appliquent \u00e0 l&rsquo;annulation de cette r\u00e9servation :<\/p><p>&#8211; Si vous annulez plus de 14 jours \u00e0 l&rsquo;avance, l&rsquo;annulation est gratuite. <\/p><p>&#8211; En cas d&rsquo;annulation entre 14 et 8 jours avant la date d&rsquo;arriv\u00e9e, les frais d&rsquo;annulation s&rsquo;\u00e9l\u00e8vent \u00e0 50 %.<\/p><p>&#8211; En cas d&rsquo;annulation 9 jours ou moins avant la date d&rsquo;arriv\u00e9e, les frais d&rsquo;annulation s&rsquo;\u00e9l\u00e8vent \u00e0 100 %.<\/p><p>Pour pouvoir \u00e9ventuellement b\u00e9n\u00e9ficier d&rsquo;un remboursement du montant pay\u00e9, vous devez nous informer de l&rsquo;annulation par e-mail dans les plus brefs d\u00e9lais. Paiements (ou remboursements) \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger ; les frais sont \u00e0 la charge de la personne qui effectue la r\u00e9servation.<\/p><p>Apr\u00e8s consultation, le montant convenu vous sera transf\u00e9r\u00e9 le plus rapidement possible, et au plus tard dans les 21 jours.<\/p><p>Aucun remboursement ne sera effectu\u00e9 en cas de d\u00e9part anticip\u00e9. Des frais d&rsquo;annulation sont \u00e9galement dus si vous ne vous pr\u00e9sentez pas (No Show).<\/p><h4>4.3 Force majeure<\/h4><p>Le Bed &amp; Breakfast De Wiedenweide peut annuler le contrat de r\u00e9servation dans les cas suivants : en cas de force majeure, de catastrophe naturelle, de conditions m\u00e9t\u00e9orologiques extraordinaires, d&rsquo;incendie, de d\u00e9c\u00e8s des propri\u00e9taires ou de la famille, d&rsquo;hospitalisation.<\/p><p>Dans tous ces cas, le propri\u00e9taire proposera au client une offre alternative dans les plus brefs d\u00e9lais.<\/p><p>Si cela n&rsquo;est pas possible ou si le client n&rsquo;accepte pas l&rsquo;alternative propos\u00e9e, un remboursement complet sera effectu\u00e9.<\/p><p>Tout autre dommage r\u00e9sultant de la r\u00e9siliation ne sera pas indemnis\u00e9 par le propri\u00e9taire.<\/p><h4>4.3 Assurance<\/h4><p>Vous devez souscrire votre propre assurance annulation et\/ou voyage.<\/p><h2>5. Plaintes<\/h2><p>Nous nous effor\u00e7ons de rendre votre s\u00e9jour aussi agr\u00e9able que possible.<\/p><p>Malgr\u00e9 la qualit\u00e9 de nos soins, il se peut que vous ayez encore une plainte ou un commentaire \u00e0 formuler.<\/p><p>Afin de les r\u00e9soudre correctement, nous vous demandons de nous en informer le plus rapidement possible sur place, par e-mail ou par t\u00e9l\u00e9phone.<\/p><h2>6. Responsabilit\u00e9<\/h2><h4>6.1 G\u00e9n\u00e9ralit\u00e9s<\/h4><p>Bed &amp; Breakfast De Wiedenweide ne peut \u00eatre tenu responsable des dommages subis par le client ou des tiers suite au s\u00e9jour dans la chambre en question, le client garantit Bed &amp; Breakfast De Wiedenweide contre de telles r\u00e9clamations.<\/p><p>Bed &amp; Breakfast De Wiedenweide n&rsquo;est pas responsable des pannes dans et autour du logement, telles que les pannes de courant et les pannes d&rsquo;\u00e9lectricit\u00e9, de Wifi, d&rsquo;approvisionnement en eau et d&rsquo;installations techniques, ainsi que des travaux de construction et\/ou de voirie non annonc\u00e9s ou inopportuns dans les environs de Bed &amp; Breakfast De Wiedenweide.<\/p><h4>6.2 Vol, dommages, etc.<\/h4><p>Bed &amp; Breakfast De Wiedenweide d\u00e9cline toute responsabilit\u00e9 en cas de perte, de vol, de dommages ou d&rsquo;accidents caus\u00e9s \u00e0 des personnes et\/ou \u00e0 des biens pendant ou \u00e0 la suite du s\u00e9jour dans la (les) chambre(s) concern\u00e9e(s) de Bed &amp; Breakfast De Wiedenweide.<\/p><h4>6.3 Dommages caus\u00e9s par les h\u00f4tes<\/h4><p>L&rsquo;h\u00f4te principal d\u00e9sign\u00e9 dans la confirmation de r\u00e9servation est responsable du bon ordre dans et autour de la (des) chambre(s) concern\u00e9e(s).<\/p><p>Les choses doivent \u00eatre manipul\u00e9es avec soin, de sorte que la pi\u00e8ce doit \u00eatre laiss\u00e9e propre et d\u00e9cente.<\/p><p>Ceci s&rsquo;applique \u00e9galement \u00e0 l&rsquo;utilisation des \u00e9l\u00e9ments du Bed &amp; Breakfast tels que : la cuisine, la salle de jardin (salle commune), l&rsquo;espace int\u00e9rieur-ext\u00e9rieur et l&rsquo;espace ext\u00e9rieur du Bed &amp; Breakfast De Wiedenweide.<\/p><p>Tout bris ou dommage doit donc \u00eatre imm\u00e9diatement signal\u00e9 par le client au propri\u00e9taire.<\/p><p>Tous les frais de r\u00e9paration et\/ou de remplacement doivent \u00eatre imm\u00e9diatement rembours\u00e9s par le client au propri\u00e9taire \u00e0 la premi\u00e8re demande.<\/p><p>Si, apr\u00e8s v\u00e9rification, il s&rsquo;av\u00e8re que des objets ont \u00e9t\u00e9 laiss\u00e9s en panne et que cela n&rsquo;a pas \u00e9t\u00e9 signal\u00e9 au propri\u00e9taire, les frais de r\u00e9paration et\/ou de remplacement vous seront factur\u00e9s.<\/p><h2>7. La s\u00e9curit\u00e9<\/h2><h4>7.1 Incendie et tabagisme<\/h4><p>Pour votre propre s\u00e9curit\u00e9 et celle du Bed and Breakfast, il est interdit de fumer ou d&rsquo;utiliser des flammes nues \u00e0 l&rsquo;int\u00e9rieur des chambres. L&rsquo;utilisation de bougies allum\u00e9es \u00e0 l&rsquo;int\u00e9rieur n&rsquo;est pas autoris\u00e9e. <\/p><p>Il n&rsquo;est permis de fumer qu&rsquo;\u00e0 l&rsquo;ext\u00e9rieur, sur les terrains entourant le Bed and Breakfast, \u00e0 condition que vous ne causiez pas de nuisance aux autres h\u00f4tes.<\/p><p>L&rsquo;utilisation du po\u00eale \u00e0 bois dans la suite Wiedensuite n&rsquo;est autoris\u00e9e qu&rsquo;apr\u00e8s une br\u00e8ve explication du propri\u00e9taire sur la mani\u00e8re de faire feu de mani\u00e8re responsable et sur l&rsquo;extincteur disponible. Il est interdit de laisser la suite Wiedensuite inoccup\u00e9e avec un po\u00eale \u00e0 bois allum\u00e9. Il n&rsquo;est pas non plus permis de dormir avec un po\u00eale allum\u00e9 ou en train de couver.  <\/p><p>Il est interdit d&rsquo;utiliser abusivement les extincteurs ou de d\u00e9sactiver les d\u00e9tecteurs de fum\u00e9e.<\/p><h4>7.2 Autres<\/h4><p>Les autres installations de la cour doivent \u00eatre utilis\u00e9es avec soin et conform\u00e9ment \u00e0 leur destination par les h\u00f4tes.<\/p><p>La s\u00e9curit\u00e9 de tout enfant en bas \u00e2ge doit \u00eatre assur\u00e9e par les parents ou les superviseurs.<\/p><p>Pensez aux animaux domestiques, aux foss\u00e9s, aux voitures, aux tracteurs, aux pelles, aux tondeuses \u00e0 gazon, aux chevaux avec voitures, aux moutons, aux autoroutes environnantes, aux pistes cyclables, etc.<\/p><p>Il est interdit de nourrir les animaux dans la cour sans consultation, y compris nos propres chiens.<\/p><h2>8. Disposition finale<\/h2><h4>8.1 Droit applicable<\/h4><p>Dans la mesure o\u00f9 les r\u00e8gles du droit international priv\u00e9 n&rsquo;en disposent pas autrement, les pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales sont exclusivement r\u00e9gies par le droit n\u00e9erlandais. Les h\u00f4tes non n\u00e9erlandophones sont r\u00e9put\u00e9s avoir accept\u00e9 les conditions g\u00e9n\u00e9rales. <\/p><h4>8.2 Juridiction comp\u00e9tente<\/h4><p>Tous les litiges d\u00e9coulant de l&rsquo;accord d&rsquo;utilisation ou des pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales seront r\u00e9gl\u00e9s en premi\u00e8re instance par le tribunal comp\u00e9tent aux Pays-Bas, dans la mesure o\u00f9 les r\u00e8gles du droit international priv\u00e9 n&rsquo;en disposent pas autrement.<\/p><h4>8.3 Autres<\/h4><p>Aucune des parties ne peut c\u00e9der ses droits et obligations \u00e0 des tiers dans la mesure o\u00f9 les pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales n&rsquo;en disposent pas autrement.<\/p><p>Si et dans la mesure o\u00f9 une disposition de l&rsquo;accord d&rsquo;utilisation et des pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales s&rsquo;av\u00e9rait nulle, les autres conditions g\u00e9n\u00e9rales resteraient en vigueur et l&rsquo;article nul serait r\u00e9put\u00e9 avoir \u00e9t\u00e9 converti de mani\u00e8re \u00e0 le rendre conforme aux intentions apparentes des parties.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Bienvenue Nous vous remercions de visiter le site web de notre Bed &amp; Breakfast &lsquo;De WiedenWeide&rsquo;. Lorsque vous effectuez une r\u00e9servation \u00e0 \u00ab\u00a0De WiedenWeide\u00a0\u00bb, les conditions g\u00e9n\u00e9rales ci-dessous entrent en vigueur. Nous nous r\u00e9jouissons de vous accueillir \u00e0 Wanneperveen. Gise &hellip; <a href=\"https:\/\/wiedenweide.nl\/fr\/conditions-generales-dutilisation\/\">Read More<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-20167","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/wiedenweide.nl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/20167","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/wiedenweide.nl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/wiedenweide.nl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wiedenweide.nl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wiedenweide.nl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=20167"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/wiedenweide.nl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/20167\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":22841,"href":"https:\/\/wiedenweide.nl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/20167\/revisions\/22841"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/wiedenweide.nl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=20167"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}